Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Небеса являють славу Божу, і простір звіщає про дїла рук його.
The heavens are telling of the glory of God;
And their expanse is declaring the work of His hands.
And their expanse is declaring the work of His hands.
День дневі сповіщає про них, і одна ніч дає вістку другій.
Day to day pours forth speech,
And night to night reveals knowledge.
And night to night reveals knowledge.
Нї се мова, нї се слово, але чути їх голос.
There is no speech, nor are there words;
Their voice is not heard.
Their voice is not heard.
Цїла земля сьвідчить про них; аж до краю вселенної слова їх, він зробив їх наметом сонця.
Their line has gone out through all the earth,
And their utterances to the end of the world.
In them He has placed a tent for the sun,
And their utterances to the end of the world.
In them He has placed a tent for the sun,
І воно, як жених, що виходить з комнати, воно радїє оббігти свого круга.
Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
It rejoices as a strong man to run his course.
It rejoices as a strong man to run his course.
Від краю небес свій вихід зачинає, і кругобігом до кінця їх доходить, і нїщо не сховається перед жаром його.
Its rising is from one end of the heavens,
And its circuit to the other end of them;
And there is nothing hidden from its heat.
And its circuit to the other end of them;
And there is nothing hidden from its heat.
Закон Господнїй звершений, душу оживляє; сьвідоцтво Господнє вірне простоту навчає.
The law of the LORD is perfect, restoring the soul;
The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
Велїння Господнї праві, серце звеселяють; заповідь Господня пресьвітла, очі просьвіщає.
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart;
The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Страх Господень чистий, вічно пробуває. Присуди Господнї правдиві, всї справедливі.
The fear of the LORD is clean, enduring forever;
The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.
The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.
Вони дорожші над золото і над щире золото, і солодші над мід і патоку.
They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
І слузї твому вони в науку; хто держить їх, тому буде велика нагорода.
Moreover, by them Your servant is warned;
In keeping them there is great reward.
In keeping them there is great reward.
Провини — хто їх вбачає? Від гріхів тайних очисти мене!
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
І від гордих бережи мене; не допусти, щоб взяли верх надо мною. Тодї не буде менї догани, буду чистий від тяжкого переступу.
Also keep back Your servant from presumptuous sins;
Let them not rule over me;
Then I will be blameless,
And I shall be acquitted of great transgression.
Let them not rule over me;
Then I will be blameless,
And I shall be acquitted of great transgression.