Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Господь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Нехай пошле тобі поміч із сьвятинї та із Сиона нехай спроможе тебе.
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
Нехай згадає про всї жертви твої, і твій приніс цїлопалення нехай прийме.
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
І нехай дасть тобі по серцї твоєму, і сповнить всяку думку твою.
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
Звеселїмся спасеннєм твоїм, і піднесїм стяг в імя Бога нашого. Господь нехай сповнить всї просьби твої.
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
Тепер я знаю, що Господь спасає помазанця свого; з небес сьвятостї своєї вислухає його дїлами спасення правицї своєї.
Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
Одні славляться колесницями, а другі кіньми, ми ж імям Господа, Бога нашого.
Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
Вони хляють і падають, ми ж стоїмо і держимось просто.
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.