Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 23:3
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він справляє душу мою; він веде мене по праведній дорозї задля імени свого.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він відживляє мою душу, веде мене по стежках правих імени ради свого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто зі́йде на го́ру Господню, і хто бу́де стояти на місці святому Його? — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто вийде на гору Господню, і хто стане на Його святому місці? -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто взойдёт на гору Господню, или кто станет на святом месте Его? -
(en) King James Bible ·
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. -
(en) New International Version ·
he refreshes my soul.
He guides me along the right paths
for his name’s sake. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто взойдет на гору Господню?
Кто встанет на святом месте Его? -
(en) New King James Version ·
He restores my soul;
He leads me in the paths of righteousness
For His name’s sake. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На гору Господнюю святую кто подняться может, в святом Господнем храме кто может находиться? -
(en) New American Standard Bible ·
He restores my soul;
He guides me in the paths of righteousness
For His name’s sake. -
(en) Darby Bible Translation ·
He restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake. -
(en) New Living Translation ·
He renews my strength.
He guides me along right paths,
bringing honor to his name.