Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Псальма Давидова. Господь пастирь мій, не мати му недостатку.
  • The Lord the Shepherd of His People

    A Psalm of David.

    The Lord is my shepherd;
    I shall not [a]want.
  • Дав менї оселю серед лугів зелених, він веде мене до тихих потоків.
  • He makes me to lie down in [b]green pastures;
    He leads me beside the [c]still waters.
  • Він справляє душу мою; він веде мене по праведній дорозї задля імени свого.
  • He restores my soul;
    He leads me in the paths of righteousness
    For His name’s sake.
  • Хоч би я ходив по долинї тїни смертної, то не боюся жадного лиха, ти бо єси зо мною; твоя палиця і підпора дає менї духа.
  • Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
    I will fear no evil;
    For You are with me;
    Your rod and Your staff, they comfort me.
  • Ти наповняєш стіл мій перед очима ворогів моїх; ти помазав голову мою і кубок мій повний, аж переливається.
  • You prepare a table before me in the presence of my enemies;
    You anoint my head with oil;
    My cup runs over.
  • Так, милосердє і благодать будуть провожати мене по всї днї життя мого; і жити му в домі Господнїм по всї днї.
  • Surely goodness and mercy shall follow me
    All the days of my life;
    And I will [d]dwell in the house of the Lord
    [e]Forever.

  • ← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025