Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Псальма Давидова. Господня земля і вся повня її; круг землї і хто живе на йому.
The Earth is the Lord's
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Він бо положив основи її над морями і над ріками утвердив її.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Хто вийде на гору Господню, і хто буде стояти на сьвятому місцї його?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Ті, в кого безвинні руки і чисте серце, хто душею не пуститься на лукавство, і не присягне криво.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Тому буде благословеннє від Господа і справедливість від Бога спасителя його.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Се рід тих, що шукають тебе, що хочуть бачити лице твоє, Якове.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Відчиняйтесь, брами високії, отвирайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави!
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий!
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.