Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 23) | (Псалмів 25) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Псальма Давидова. Господня земля і вся повня її; круг землї і хто живе на йому.
  • The earth is the LORD’S, and all it contains,
    The world, and those who dwell in it.
  • Він бо положив основи її над морями і над ріками утвердив її.
  • For He has founded it upon the seas
    And established it upon the rivers.
  • Хто вийде на гору Господню, і хто буде стояти на сьвятому місцї його?
  • Who may ascend into the hill of the LORD?
    And who may stand in His holy place?
  • Ті, в кого безвинні руки і чисте серце, хто душею не пуститься на лукавство, і не присягне криво.
  • He who has clean hands and a pure heart,
    Who has not lifted up his soul to falsehood
    And has not sworn deceitfully.
  • Тому буде благословеннє від Господа і справедливість від Бога спасителя його.
  • He shall receive a blessing from the LORD
    And righteousness from the God of his salvation.
  • Се рід тих, що шукають тебе, що хочуть бачити лице твоє, Якове.
  • This is the generation of those who seek Him,
    Who seek Your face — even Jacob.
    Selah.
    Lift up your heads, O gates,
    And be lifted up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
    Who is the King of glory?
    The LORD strong and mighty,
    The LORD mighty in battle.
    Lift up your heads, O gates,
    And lift them up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
    Who is this King of glory?
    The LORD of hosts,
    He is the King of glory.
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 24 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Відчиняйтесь, брами високії, отвирайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави!
  • Lift up your heads, O gates,
    And be lifted up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
  • Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий!
  • Who is the King of glory?
    The LORD strong and mighty,
    The LORD mighty in battle.
  • Відчиняйтесь, брами високії, і отверайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави! Хто ж він, той царь слави? Господь сил небесних, се царь слави!
  • Lift up your heads, O gates,
    And lift them up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!

  • ← (Псалмів 23) | (Псалмів 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025