Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Всї стежки Господнї — милість і правда для тих, що бережуть завіт його і сьвідчення його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі стежки Господні — милість і правда для тих, що бережуть завіт його і свідоцтва. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На їхніх руках є беззаконня, а їхня правиця повна хабарів. -
(ru) Синодальный перевод ·
у которых в руках злодейство и которых правая рука полна мздоимства. -
(en) King James Bible ·
כ
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. -
(en) New International Version ·
All the ways of the Lord are loving and faithful
toward those who keep the demands of his covenant. -
(en) English Standard Version ·
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
for those who keep his covenant and his testimonies. -
(ru) Новый русский перевод ·
у которых в руках злой умысел,
чьи правые руки взяток полны. -
(en) New King James Version ·
All the paths of the Lord are mercy and truth,
To such as keep His covenant and His testimonies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные. -
(en) New American Standard Bible ·
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth
To those who keep His covenant and His testimonies. -
(en) Darby Bible Translation ·
כ
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies. -
(en) New Living Translation ·
The LORD leads with unfailing love and faithfulness
all who keep his covenant and obey his demands.