Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не згадуй про гріхи молодостї моєї, нї про переступи мої; згадай мене по благодатї твоїй, задля доброти твоєї, Господи.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Гріхів юности моєї і переступів моїх не згадуй, з милосердя твого згадай мене, о Господи, доброти твоєї ради. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоби почути голос хвали і сповістити про всі Твої чудеса. -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои. -
(en) King James Bible ·
ח
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. -
(en) New International Version ·
Do not remember the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good. -
(en) English Standard Version ·
Remember not the sins of my youth or my transgressions;
according to your steadfast love remember me,
for the sake of your goodness, O Lord! -
(ru) Новый русский перевод ·
воспевая Тебе хвалу
и говоря о всех чудесах Твоих. -
(en) New King James Version ·
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions;
According to Your mercy remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
ח
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
Do not remember the rebellious sins of my youth.
Remember me in the light of your unfailing love,
for you are merciful, O LORD.