Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він веде покірних до правди, і вказує смирному дорогу свою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Напоумлює покірливих на правду і навчає смиренних путі своєї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не погуби моєї душі з безбожними і мого життя з кровожерними людьми. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными, -
(en) King James Bible ·
י
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. -
(en) New International Version ·
He guides the humble in what is right
and teaches them his way. -
(en) English Standard Version ·
He leads the humble in what is right,
and teaches the humble his way. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не погуби души моей с грешными,
жизни моей с кровожадными, -
(en) New King James Version ·
The humble He guides in justice,
And the humble He teaches His way. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не губи души и жизни моей вместе с грешными и кровожадными. -
(en) New American Standard Bible ·
He leads the humble in justice,
And He teaches the humble His way. -
(en) Darby Bible Translation ·
י
The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way. -
(en) New Living Translation ·
He leads the humble in doing right,
teaching them his way.