Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Давидова. С уди мене, Господи, бо ходив я в невинностї моїй; і на Господа вповав я, і не схитнуся.
  • Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity,
    And I have trusted in the LORD without wavering.
  • Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє!
  • Examine me, O LORD, and try me;
    Test my mind and my heart.
  • Бо милість твоя перед моїми очима, я жию по правдї твоїй.
  • For Your lovingkindness is before my eyes,
    And I have walked in Your truth.
  • Не засїдав я з людьми лукавими, і не приставав до підступних.
  • I do not sit with deceitful men,
    Nor will I go with pretenders.
  • Я ненавидїв зборища злочинників, і не засїдав вкупі з беззаконними.
  • I hate the assembly of evildoers,
    And I will not sit with the wicked.
  • Обмию в невинностї руки мої, і обійду жертівника твого, Господи,
  • I shall wash my hands in innocence,
    And I will go about Your altar, O LORD,
  • Щоб було чути голос хвали, і щоб звістити про всї чудеса твої.
  • That I may proclaim with the voice of thanksgiving
    And declare all Your wonders.
  • Господи, я полюбив красоту дому твого і оселю величия твого.
  • O LORD, I love the habitation of Your house
    And the place where Your glory dwells.
  • Не губи з грішниками душу мою, нї життє моє з людьми крівавими,
  • Do not take my soul away along with sinners,
    Nor my life with men of bloodshed,
  • Котрих руки на зло готові, і котрих правиця повна підкупу!
  • In whose hands is a wicked scheme,
    And whose right hand is full of bribes.
  • Я ж ходжу в невинностї. Спаси мене і помилуй мене!
  • But as for me, I shall walk in my integrity;
    Redeem me, and be gracious to me.
  • Нога моя стоїть на рівній дорозї; на зборах прославляти му Господа.
  • My foot stands on a level place;
    In the congregations I shall bless the LORD.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025