Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Давидова. Господь сьвітло моє і спасеннє моє; кого менї боятися? Господь твердиня життя мого; перед ким менї лякатись?
  • A psalm of David.

    The LORD is my light and my salvation —
    so why should I be afraid?
    The LORD is my fortress, protecting me from danger,
    so why should I tremble?
  • Як здогонили мене злюки, щоб пожерти тїло моє; напасники мої і вороги мої, — вони спіткнулись, і наложили головами.
  • When evil people come to devour me,
    when my enemies and foes attack me,
    they will stumble and fall.
  • Коли військо облогою проти мене стане, не боїться серце моє; як вдарять боєм на мене, я й тодї вповаю:
  • Though a mighty army surrounds me,
    my heart will not be afraid.
    Even if I am attacked,
    I will remain confident.
  • Одного в Господа прошу, одного тілько бажаю: жити в домі Господнїм поки життя мого, щоб дивитись на благость Господню і служити в храмі його.
  • The one thing I ask of the LORD —
    the thing I seek most —
    is to live in the house of the LORD all the days of my life,
    delighting in the LORD’s perfections
    and meditating in his Temple.
  • Він бо заховає мене в своїй домівцї в день недолї, він захистить мене в заулку намета свого, він підніме мене на скелю!
  • For he will conceal me there when troubles come;
    he will hide me in his sanctuary.
    He will place me out of reach on a high rock.
  • І тодї піднесеться голова моя над моїми ворогами кругом мене; і принесу жертву радісну в чертозї його; сьпівати му псальми Господеві.
  • Then I will hold my head high
    above my enemies who surround me.
    At his sanctuary I will offer sacrifices with shouts of joy,
    singing and praising the LORD with music.
  • Почуй, Господи, голос мій взиваючий; зглянься, і вислухай мене.
  • Hear me as I pray, O LORD.
    Be merciful and answer me!
  • Про тебе сказав я собі в серцї: Шукайте лице моє. Господи, лице твоє шукати му.
  • My heart has heard you say, “Come and talk with me.”
    And my heart responds, “LORD, I am coming.”
  • Не одвертай лиця твого від мене, не відсилай в гнїві слугу твого, не цурайся і не опусти мене, Боже, спасителю мій.
  • Do not turn your back on me.
    Do not reject your servant in anger.
    You have always been my helper.
    Don’t leave me now; don’t abandon me,
    O God of my salvation!
  • Бо коли б покинули мене батько мій і рідна мати, то Господь приняв би мене.
  • Even if my father and mother abandon me,
    the LORD will hold me close.
  • Вкажи менї, Господи, дорогу твою, і провадь мене по простій стежцї задля ворогів моїх!
  • Teach me how to live, O LORD.
    Lead me along the right path,
    for my enemies are waiting for me.
  • Не віддай мене зажерливим гонителям моїм! Бо проти мене встали брехливі сьвідки й той, що злобою на мене дише.
  • Do not let me fall into their hands.
    For they accuse me of things I’ve never done;
    with every breath they threaten me with violence.
  • Коли б я та не вірував, що побачу благость Господню на сьвітї між живими!
  • Yet I am confident I will see the LORD’s goodness
    while I am here in the land of the living.
  • Вповай на Господа! Будь потужен, і май одвагу в серцї, і дожидай помочі від Господа.
  • Wait patiently for the LORD.
    Be brave and courageous.
    Yes, wait patiently for the LORD.

  • ← (Псалмів 26) | (Псалмів 28) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025