Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Псальма Давидова. Д о тебе, Господи, кличу; моя скеле, не одвертайсь мовчки від мене, щоб, коли цурати мешся мене мовчки, не бути менї як ті, що йдуть у яму.
  • The Lord is My Strength

    {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
  • Почуй голос благання мого, як на поміч тебе кличу, коли здіймаю руки мої до храму сьвятостї твоєї!
  • Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
  • Не відкинь мене до купи з беззаконниками і з тими, що беззаконнє творять, що на словах мирні з ближнїми своїми, а зло задумали в серцї!
  • Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
  • Дай їм по дїлам їх і по вчинкам їх; по дїлам рук їх віддай їм, і заплати по заслузї!
  • Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
  • Вони бо не зважають на дїла Господа, нї на твориво рук його. Він зруйнує їх, і вже не збудує.
  • For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
  • Благословен Господь, він бо почув голос молення мого.
  • Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
  • Господь сила моя й щит мій; на него вповало серце моє, і він допоміг менї; тому радується серце моє, йому віддам хвалу піснею моєю.
  • Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
  • Господь сила людей своїх і спасаюча твердиня помазанця свого.
  • Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
  • Спаси людей твоїх і благослови власність твою; корми їх і возвисшай їх по віки!
  • Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

  • ← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025