Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
Deliver Me, O God!
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.