Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
O LORD, how my adversaries have increased!
Many are rising up against me.
Many are rising up against me.
Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
Many are saying of my soul,
“There is no deliverance for him in God.”
“There is no deliverance for him in God.”
Selah.
But You, O LORD, are a shield about me,
My glory, and the One who lifts my head.
My glory, and the One who lifts my head.
I was crying to the LORD with my voice,
And He answered me from His holy mountain.
And He answered me from His holy mountain.
Selah.
I lay down and slept;
I awoke, for the LORD sustains me.
I awoke, for the LORD sustains me.
I will not be afraid of ten thousands of people
Who have set themselves against me round about.
Who have set themselves against me round about.
Arise, O LORD; save me, O my God!
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
Salvation belongs to the LORD;
Your blessing be upon Your people!
Your blessing be upon Your people!
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 3 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
But You, O LORD, are a shield about me,
My glory, and the One who lifts my head.
My glory, and the One who lifts my head.
Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
I was crying to the LORD with my voice,
And He answered me from His holy mountain.
And He answered me from His holy mountain.
Selah.
I lay down and slept;
I awoke, for the LORD sustains me.
I awoke, for the LORD sustains me.
I will not be afraid of ten thousands of people
Who have set themselves against me round about.
Who have set themselves against me round about.
Arise, O LORD; save me, O my God!
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
Salvation belongs to the LORD;
Your blessing be upon Your people!
Your blessing be upon Your people!
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 3 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
I lay down and slept;
I awoke, for the LORD sustains me.
I awoke, for the LORD sustains me.
Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
I will not be afraid of ten thousands of people
Who have set themselves against me round about.
Who have set themselves against me round about.
Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
Arise, O LORD; save me, O my God!
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.