Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
  • Psalm 3a

    A psalm of David. When he fled from his son Absalom.

    Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
  • Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
  • Many are saying of me,
    “God will not deliver him.”b
  • Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
  • But you, Lord, are a shield around me,
    my glory, the One who lifts my head high.
  • Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
  • I call out to the Lord,
    and he answers me from his holy mountain.
  • Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
  • I lie down and sleep;
    I wake again, because the Lord sustains me.
  • Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
  • I will not fear though tens of thousands
    assail me on every side.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
  • Arise, Lord!
    Deliver me, my God!
    Strike all my enemies on the jaw;
    break the teeth of the wicked.
  • Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм.
  • From the Lord comes deliverance.
    May your blessing be on your people.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025