Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом. Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.
  • Псалом Давида,3 когда он бежал от своего сына Авессалома.
  • Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!
  • Господи, как много стало у меня врагов!
    Как много тех, кто поднимается против меня!
  • Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.
  • Многие говорят обо мне:
    «Бог его не спасет».
    Пауза
    4
  • Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.
  • Но Ты, Господи, щит мне;
    Ты — слава моя,
    Ты возносишь голову мою.
  • Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.
  • Я взываю к Господу,
    и Он отвечает мне со Своей святой горы.
    Пауза
  • Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.
  • Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
    ведь Господь поддерживает меня.
  • Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.
  • Не устрашусь я десятков тысяч,
    со всех сторон меня обступивших.
  • Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм.
  • Господи, восстань!
    Помоги мне, мой Бог!
    Порази всех врагов моих в челюсть,
    сокруши нечестивым зубы.

  • ← (Псалмів 2) | (Псалмів 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025