Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Псальма на посьвят дому Давидового. В ознесу тебе, мій Господи, ти бо підняв мене і не допустив, щоб втїшались надо мною вороги мої.
  • I will extol You, O LORD, for You have lifted me up,
    And have not let my enemies rejoice over me.
  • Господи Боже мій! До тебе кликав я, і ти вилїчив мене.
  • O LORD my God,
    I cried to You for help, and You healed me.
  • Господи, ти випровадив душу мою з пекла, оживив мене зміж тих, що йдуть під землю.
  • O LORD, You have brought up my soul from Sheol;
    You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
  • Сьпівайте псальми Господеві, ви, його побожні люде, і прославляйте сьвяту память його!
  • Sing praise to the LORD, you His godly ones,
    And give thanks to His holy name.
  • Бо на хвилину гнїв його; ласка ж його поки життя; посилає на ніч сльози, а досьвіта радість.
  • For His anger is but for a moment,
    His favor is for a lifetime;
    Weeping may last for the night,
    But a shout of joy comes in the morning.
  • Я сказав, як жилось менї у добрі: не захитаюсь по віки.
  • Now as for me, I said in my prosperity,
    “I will never be moved.”
  • Господи, — з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
  • O LORD, by Your favor You have made my mountain to stand strong;
    You hid Your face, I was dismayed.
  • До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився.
  • To You, O LORD, I called,
    And to the Lord I made supplication:
  • Що за вжиток буде з крові моєї, як я ляжу в домовину? Чи буде прославляти тебе порох? Чи возвістить правду твою?
  • “What profit is there in my blood, if I go down to the pit?
    Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?
  • Почуй, Господи, і змилосердися! Господи, прийди менї в поміч!
  • “Hear, O LORD, and be gracious to me;
    O LORD, be my helper.”
  • Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
  • You have turned for me my mourning into dancing;
    You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,
  • Щоб душа моя сьпівала тобі, не мовчала. Господи, Боже мій, по віки буду прославляти тебе!
  • That my soul may sing praise to You and not be silent.
    O LORD my God, I will give thanks to You forever.

  • ← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025