Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Псальма на посьвят дому Давидового. В ознесу тебе, мій Господи, ти бо підняв мене і не допустив, щоб втїшались надо мною вороги мої.
Дирижёру хора. Песнь Давида.
Господи Боже мій! До тебе кликав я, і ти вилїчив мене.
Полагаюсь на Тебя, о Господи! Да не разочаруюсь я вовеки! В доброте Своей спаси меня!
Господи, ти випровадив душу мою з пекла, оживив мене зміж тих, що йдуть під землю.
Услышь меня, скорей приди на помощь. Стань мне скалой спасенья неприступной и крепостью, что защитит меня.
Сьпівайте псальми Господеві, ви, його побожні люде, і прославляйте сьвяту память його!
Ты крепость и скала моя, и потому веди меня и направляй во имя Твоё.
Бо на хвилину гнїв його; ласка ж його поки життя; посилає на ніч сльози, а досьвіта радість.
Враги мои расставили ловушку. Господь, из сети вызволи меня, ведь Ты — прибежище моё.
Я сказав, як жилось менї у добрі: не захитаюсь по віки.
Я в Твои руки душу отдаю, и Ты Господь, Бог верный, спасёшь меня!
Господи, — з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
Поклонников никчёмных идолов я отвергаю, на Господа я полагаюсь!
До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився.
Господь, Твоею истинной любовью осчастливлен я. Увидел Ты мои печали и мне помог.
Що за вжиток буде з крові моєї, як я ляжу в домовину? Чи буде прославляти тебе порох? Чи возвістить правду твою?
Рукам врага Ты не отдал меня, под ноги дал мне твёрдую опору.
Почуй, Господи, і змилосердися! Господи, прийди менї в поміч!
Будь милостив ко мне, Господь, я в муках. От горестей душа и тело слабнут, от скорби — очи.
Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
Жизнь моя кончается печально, я годы провожу в стенаньях, беда уносит силы, слабнут кости.