Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 30) | (Псалмів 32) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. На тебе вповаю, Господи; не дай менї осоромитись по віки; по твоїй справедливостї спаси мене.
  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Нахили до мене ухо твоє, спаси мене скоро! Будь менї баштою, домом оборонним, щоб спасти мене!
  • До тебе, Господи, я прибігаю; не дай мені осоромитися повіки, у твоїй справедливості визволь мене!
  • Ти бо єси скеля моя, башта моя, і задля імени твого веди мене й навчай мене.
  • Нахили до мене твоє вухо, спаси мене притьмом, будь скелею прибіжища для мене, твердинею міцною, щоб мене урятувати!
  • Виведи мене з сїтки, що тайно заставили її на мене; ти бо єси твердиня моя.
  • Бо ти — скеля моя й моя твердиня, і ради імени твого веди мене та керуй мною.
  • В руки твої віддаю духа мого; ти ізбавив мене, Господи, Боже правди!
  • Виведи мене з тенет, що тайно наставлено на мене, бо ти — моє пристановище.
  • Зненавидїв я тих, що вважають на божища нїкчемні; я ж вповав на Господа.
  • В руки твої віддаю я духа мого: ти визволив мене, Господи, вірний Боже.
  • Зрадїю серцем і звеселюся задля милосердя твого; бачивши горе моє, ти знав тїсноту душі моєї,
  • Ти ненавидиш тих, що почитають бовванів нікчемних; а я на Господа уповаю.
  • І не віддав мене ворогові в руки, поставив ноги мої на широкому просторі.
  • Радітиму й буду веселитись твоїм милосердям, бо зглянувсь ти над моїм горем, знав душі моєї скорботи
  • Змилуйся надо мною, Господи! Бо я в тїснотї; із журби запались очі мої, душа моя і внутро моє.
  • і не віддав мене в руки супостата, поставив на широкім місці мої ноги.
  • Бо в горю нидїє життє моє, і лїта мої в зітханню; в несправедливостї ізнемоглась сила моя, і костї мої струпішіли.
  • Змилуйсь надо мною, Господи, бо мені скрутно; з журби виснажилися в мене очі, душа моя й моє нутро.
  • Став я посьміховиском не то що для всїх ворогів моїх, а й надто ще більше для сусїдів моїх, і страшилом для знакомих моїх; хто бачить мене на улицї, той втїкає від мене.
  • Життя моє виснажується в горі літа мої у стогнанні. У смутку підупала моя сила, і кості мої повисихали.
  • Забуто мене в серцї, як помершого; став я наче розбита посудина.
  • Я став сміховиськом усім моїм противникам і ганьбою моїм сусідам, страховищем моїм знайомим; хто мене бачить надворі, втікає від мене.
  • Чув бо я брехню від багацько людей — кругом пострах — як всї змовлялись проти мене; вони чигали на життє моє.
  • Мене, немов мерця, забуто в серці; я став, немов розбитий посуд.
  • Я ж, я вповав на тебе, Господи, я казав: ти єси Бог мій!
  • Бо чув я нашіптування багатьох, страхіття навколо; коли вони разом змовлялися на мене, і замишляли відібрати життя в мене.
  • Днї мої в руках твоїх; вирятуй мене з рук ворога мого і від гонителїв моїх!
  • А я на тебе, Господи, вповаю; кажу: “Ти єси Бог мій!”
  • Сьвіти лицем твоїм на слугу твого, спаси мене по милостї твоїй!
  • В руках у тебе моя доля: вирятуй мене з руки ворогів і гнобителів моїх.
  • Господи, не допусти сорому на мене, бо я призвав тебе на поміч! Побий соромом беззаконних, нехай в пеклї нїміють!
  • Освітли світлом твого обличчя слугу твого, спаси мене в твоїм милосерді!
  • Зацїпи уста брехливі, що в гордостї і зневазї верзять мерзоту проти праведника!
  • Господи, не дай мені осоромитись, до тебе бо взиваю;нехай грішники вкриються соромом, нехай мовчки зійдуть до Шеолу.
  • Як велика доброта твоя, що зберіг єси для боящихся тебе, що явив перед синами людськими людям, що вповають на тебе.
  • Нехай заніміють уста брехливі, що на праведного нахабно говорять.
  • Ти сховаєш їх у сховку перед лицем твоїм від заговорів людських; ти сховаєш їх у домівцї від язиків сварливих.
  • Яка велика, Господи, твоя доброта, що її ти зберіг тим, що тебе бояться, і чиниш тим, що до тебе прибігають, перед людськими синами!
  • Благословен Господь! Бо чудно явив він на менї милість свою в оборонному містї.
  • Ти ховаєш їх у сховку обличчя твого від заговорів людських; ти їх заховуєш у наметі від язиків сварливих.
  • Сказав я, правда, в переляку: Я відлучений від очей твоїх; та все ж таки ти почув голос мого благання, як я взивав до тебе.
  • Благословен Господь, бо дивне своє милосердя явив мені в місті-твердині.
  • Полюбіть Господа, всї його праведні! Вірних сохранить Господь, а сповна відплатить тому, хто живе в гординї.
  • Я ж у збентеженні моїм промовив: “Відтятий я з-перед твоїх очей!” Та ти почув голос мого благання, як я взивав до тебе.
  • Будьте сильні і майте в серцї одвагу, ви всї, що вповаєте на Господа.
  • Любіть Господа, усі його святії! Вірних стереже Господь, а гордовитим злишком відплатить.

  • ← (Псалмів 30) | (Псалмів 32) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025