Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Давидова пісня про науку людям. Блажен, кому проститься беззаконнє, кому гріх буде покритий.
            Радуйтесь, праведные, о Господе! 
Честным подобает Его хвалить.
            Честным подобает Его хвалить.
Щаслив чоловік, котрому не полїчить Господь несправедливість його, в кого нема зради в серцї!
            Под арфу хвалите Господа, 
играйте Ему на лире десятиструнной!
            играйте Ему на лире десятиструнной!
Як я мовчав, нидїли сустави мої від мого зітхання цїлий день.
            Пойте Ему новую песнь; 
играйте искусно, от радости восклицая!
            играйте искусно, от радости восклицая!
Бо цїлий день тяготїла на менї рука твоя; соки мої висохли як під лїтню спеку.
            Ведь слово Господне право 
и все дела Его верны.
            и все дела Его верны.
Я виявив гріх мій перед тобою, і не покрив несправедливостї моєї. Я сказав: признаюся перед Господом в переступах моїх, а ти, ти простив несправедливість гріха мого.
            Господь любит праведность и справедливость. 
Милости Господней полна земля.
            Милости Господней полна земля.
Тому нехай помолиться до тебе кожний побожний в час, коли мож знайти тебе; річ певна, хоч би прийшла велика повінь — не досягне його.
            Словом Господним сотворены небеса, 
повелением57 из уст Его — звездное воинство.
            повелением57 из уст Его — звездное воинство.
Ти мій рятунок; спасаєш мене в тїснотї, ти сповняєш мене радостю спасення.
            Он воды морей собрал, как в сосуд,58 
положил пучины в хранилища.
            положил пучины в хранилища.
Навчу тебе і вкажу дорогу, по котрій тобі ходити; звернувши очі мої на тебе, дам тобі раду.
            Пусть боится Господа вся земля; 
пусть трепещут пред Ним все жители мира,
            пусть трепещут пред Ним все жители мира,
Не будьте як кінь, як мул, що розуму не має; наховставши уздою, окрасою їх, мусиш усмирити їх, коли не хочуть ійти за тобою.
            потому что Он сказал — и стало, 
Он повелел — и явилось.
            Он повелел — и явилось.
Великі болестї для беззаконника; хто ж вповає на Господа, того обгорне милосердє твоє.
            Господь разрушает советы людей 
и уничтожает замыслы народов.
            и уничтожает замыслы народов.