Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Р адуйтесь, праведні в Господї! Щирим личить сьпівати псальми.
  • The Steadfast Love of the Lord

    Shout for joy in the Lord, O you righteous!
    Praise befits the upright.
  • Прославляйте Господа на гуслях; сьпівайте псальми при гарфі десятострунній.
  • Give thanks to the Lord with the lyre;
    make melody to him with the harp of ten strings!
  • Засьпівайте йому нову пісню! Грайте-вигравайте з веселим відгуком.
  • Sing to him a new song;
    play skillfully on the strings, with loud shouts.
  • Бо праве слово Господнє, і всї дїла його вірні.
  • For the word of the Lord is upright,
    and all his work is done in faithfulness.
  • Він любить справедливість і правду; земля повна доброти Господа.
  • He loves righteousness and justice;
    the earth is full of the steadfast love of the Lord.
  • Словом Господнїм сотворені небеса, і все войнство їх — подихом уст його.
  • By the word of the Lord the heavens were made,
    and by the breath of his mouth all their host.
  • Він збирає всї морські води до купи, і русла для поводї прокладає.
  • He gathers the waters of the sea as a heap;
    he puts the deeps in storehouses.
  • Нехай боїться Господа вся земля! Перед ним нехай мають страх всї, що жиють на сьвітї!
  • Let all the earth fear the Lord;
    let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
  • Бо він сказав, і було так; він звелїв, і сталось.
  • For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood firm.
  • Господь повертає в нїщо раду народів, він нївечить задуми людські.
  • The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
    he frustrates the plans of the peoples.
  • Присуд Господнїй тріває вічно, помисли серця його з роду в рід.
  • The counsel of the Lord stands forever,
    the plans of his heart to all generations.
  • Щасливі народи, що зовуть Господа Богом своїм, — народ, що вибрав його собі за власність!
  • Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people whom he has chosen as his heritage!
  • Господь поглядає з неба, він бачить всїх дїтей людських.
  • The Lord looks down from heaven;
    he sees all the children of man;
  • З престола дому свого дивиться він на всїх живущих на землї;
  • from where he sits enthroned he looks out
    on all the inhabitants of the earth,
  • Він, що сотворив усї серця їх, що знає всї дїла їх.
  • he who fashions the hearts of them all
    and observes all their deeds.
  • Не спасає царя велике військо його, і не визволиться лицарь великою силою своєю.
  • The king is not saved by his great army;
    a warrior is not delivered by his great strength.
  • Марна надїя спастись конем; хоч велика в його сила, не втїкти йому.
  • The war horse is a false hope for salvation,
    and by its great might it cannot rescue.
  • Ось бо Господнї очі на тих, що бояться його, на тих, що вповають на милосердє його,
  • Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
    on those who hope in his steadfast love,
  • Щоб рятувати душу їх од смертї, і спасти життє під час голоднечі.
  • that he may deliver their soul from death
    and keep them alive in famine.
  • Душа наша чекає на Господа; він наша поміч і щит наш.
  • Our soul waits for the Lord;
    he is our help and our shield.
  • Ним звеселиться серце наше, бо ми вповали на сьвяте імя його.
  • For our heart is glad in him,
    because we trust in his holy name.
  • Милосердє твоє, Господи, нехай буде над нами, ми бо вповали на тебе.
  • Let your steadfast love, O Lord, be upon us,
    even as we hope in you.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025