Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Псальма Давидова по случаю, як він притворився розумом перед Авімелехом, і той відпустив його, й він вийшов. Благословлю Господа по всяк час, без устанку хвала його буде в устах моїх.
[1] Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной!
Господом хвалити меться душа моя; почують те смирні і звеселяться.
Возьми щит и латы
и приди мне на помощь.
и приди мне на помощь.
Звеличайте Господа вкупі зо мною, і вознесїм імя його!
Подними копье и секиру на тех,62
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
Я шукав Господа, і він озвався до мене, і від всякої журби збавив мене.
Да постыдятся и посрамятся те,
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
Хто вбачає на Господа, розвеселиться, і лице його не осоромиться.
Пусть станут они как носимая ветром мякина,
когда их погонит Ангел Господень.
когда их погонит Ангел Господень.
Той бідолашний благав, і Господь почув його, і від всїх напастей вислобонив його.
Да будет их путь темным и скользким,
когда Ангел Господень их преследует.
когда Ангел Господень их преследует.
Ангел Господень чатує кругом боящихся його; і визволяє їх.
За то, что они мне раскинули сеть без причины,
и без повода вырыли яму,
и без повода вырыли яму,
Спробуйте і дізнайтесь, що Господь благий; щасливий чоловік той, що вповає на него.
пусть нежданно придет к ним гибель —
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
Бійтесь Господа, ви, сьвяті його! Бо не знають недостатку ті, що бояться його.
А моя душа будет радоваться о Господе,
возликует о спасении от Него.
возликует о спасении от Него.
Левчуки терплять голод і недостаток, але ж ті, що шукають Бога, у всякому добрі не зазнають недостатку.
Я скажу от всего сердца:
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
«Господи, кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
Прийдїте, сини людські, послухайте мене; навчу вас страху Господнього.
Безжалостные свидетели поднялись против меня,
чего не знаю, о том расспрашивают.
чего не знаю, о том расспрашивают.
Хто чоловік той, що рад би жити, любить днї, щоб вжиткувати добро?
Они воздают мне злом за добро;
душа моя осиротела.
душа моя осиротела.
Держи язик від злого, а уста твої, щоб не говорили зрадливо;
Но когда они болели, я одевался в рубище
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
Одвертайсь від злого і твори добро, шукай супокою і дбай про него.
я ходил, сокрушаясь,
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
Очі Господнї на праведних, і уші його на молитву їх;
А когда я спотыкался,
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
Лице Господнє проти тих, що творять зло, щоб знищити память їх на землї.
Как безбожники, насмехались они непрестанно,63
скрежеща на меня зубами.
скрежеща на меня зубами.
Праведні взивають, і Господь чує і збавить їх з усїх тїснот їх.
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Спаси меня от злодейства их,
от этих львов спаси мою жизнь!
Господь близько від тих, в кого роздерте серце; і в кого дух розбитий, він спасе його.
Я восславлю Тебя при большом собрании,
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
Багацько лиха у праведника, та від усього збавить його Господь.
Да не злорадствуют надо мною те,
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
Він хоронить всї костї його, і нї одна з них не переломиться.
Не о мире они говорят,
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
Постигне від злого смерть беззаконника, і, хто ненавидїв праведника, зазнає лиха.
Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»