Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 37:32
-
Переклад Куліша та Пулюя
Беззаконник чигає на праведника, і хоче зігнати його з сьвіту;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Беззаконний на праведника чигає і намагається зігнати його зо світу. -
(en) King James Bible ·
צ
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. -
(en) New International Version ·
The wicked lie in wait for the righteous,
intent on putting them to death; -
(en) English Standard Version ·
The wicked watches for the righteous
and seeks to put him to death. -
(en) New King James Version ·
The wicked watches the righteous,
And seeks to slay him. -
(en) New American Standard Bible ·
The wicked spies upon the righteous
And seeks to kill him. -
(en) Darby Bible Translation ·
צ
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him: -
(en) New Living Translation ·
The wicked wait in ambush for the godly,
looking for an excuse to kill them.