Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 38:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо стріли твої прошибли мене, і рука твоя спустилась на мене.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
О Господи, не докоряй мені у твоїм гніві і не карай мене у твоїм обуренні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я сказав: „Пильнувати я буду доро́ги свої, щоб своїм язико́м не грішити, накладу я вузде́чку на уста свої, поки передо мною безбожний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я сказав: Пильнуватиму мої дороги, щоб не грішити своїм язиком. Я поставив охорону моїм устам, коли грішний став переді мною. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною. -
(en) King James Bible ·
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. -
(en) New International Version ·
Your arrows have pierced me,
and your hand has come down on me. -
(en) English Standard Version ·
For your arrows have sunk into me,
and your hand has come down on me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сказал: «Я буду следить за своими путями
и язык удерживать от греха,
буду обуздывать уста,
пока нечестивые предо мною». -
(en) New King James Version ·
For Your arrows pierce me deeply,
And Your hand presses me down. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я сказал: "Мне в пути надо быть осторожным, не грешить языком, и пока со мной злобные рядом закрыть свой рот на замок". -
(en) New American Standard Bible ·
For Your arrows have sunk deep into me,
And Your hand has pressed down on me. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me. -
(en) New Living Translation ·
Your arrows have struck deep,
and your blows are crushing me.