Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 39:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бач, долонею відміряв єси днї мої, і вік мій, як нїщо, перед тобою; марна постать всякий чоловік, що стоїть на землї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Дай мені спізнати, Господи, кінець мій і міру днів моїх, яка вона, щоб я знав, який я тлінний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Блаженна люди́на, що Бога вчинила своєю тверди́нею, і не зверта́лась до пи́шних та тих, що вони до неправди схиляються! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженний чоловік, для якого Господнє Ім’я є його надією, який не зважає на марноту і обманливе безглуздя. -
(ru) Синодальный перевод ·
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи. -
(en) King James Bible ·
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. -
(en) English Standard Version ·
Behold, you have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath! Selah -
(ru) Новый русский перевод ·
Блажен тот человек,
кто надежду свою возлагает на Господа,
кто не обращается к гордым
и к уклоняющимся ко лжи. -
(en) New King James Version ·
Indeed, You have made my days as handbreadths,
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath.Selah.“Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.“And now, Lord, for what do I wait?
My hope is in You.“Deliver me from all my transgressions;
Make me not the reproach of the foolish.“I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.“Remove Your plague from me;
Because of the opposition of Your hand I am perishing.“With reproofs You chasten a man for iniquity;
You consume as a moth what is precious to him;
Surely every man is a mere breath.Selah.“Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner like all my fathers.“Turn Your gaze away from me, that I may smile again
Before I depart and am no more.”Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 39 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah. -
(en) New Living Translation ·
You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.”
Interlude