Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Начальнику хора: на струнах. Псальма Давидова. Коли взиваю, вислухай мене, Боже правди моєї! В тїснотї робив Ти менї простір; помилуй мене й вислухай молитву мою.
Answer Me When I Call!
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
Сини людські, доки слава моя буде посьміховиском? Доки будете любити марне й шукати неправду?
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
Знайте, що Господь звеличив праведника свого. Господь почує, коли буду молити його.
But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
Зворушуйтесь і не грішіть! Роздумуйте в серцях ваших на постелях ваших, і втихомирітесь.
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
Принесїть жертву правди, і вповайте на Бога.
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
Многі кажуть: Хто покаже нам добро? Яви нам, Господи, сьвітло лиця твого!
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
Ти сповнив серце моє радостю більше, як часу того, коли було в них подостатком хлїба й вина.
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.