Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Начальнику хора: на струнах. Псальма Давидова. Коли взиваю, вислухай мене, Боже правди моєї! В тїснотї робив Ти менї простір; помилуй мене й вислухай молитву мою.
Answer Me When I Call!
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Сини людські, доки слава моя буде посьміховиском? Доки будете любити марне й шукати неправду?
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
Знайте, що Господь звеличив праведника свого. Господь почує, коли буду молити його.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Зворушуйтесь і не грішіть! Роздумуйте в серцях ваших на постелях ваших, і втихомирітесь.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Принесїть жертву правди, і вповайте на Бога.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Многі кажуть: Хто покаже нам добро? Яви нам, Господи, сьвітло лиця твого!
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Ти сповнив серце моє радостю більше, як часу того, коли було в них подостатком хлїба й вина.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.