Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 40:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Щаслив чоловік, йому же Господь надїя, і котрий не пристає до гордовитих і тих, що до брехнї прихиляються.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вклав мені в уста новую пісню, хвалу нашому Богові. Багато хто побачить і буде шанувати, і вповати на Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай Господь допоможе йому, коли лежатиме хворий на ліжку. Усю постіль його Ти перемінив під час його хвороби. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его. -
(en) King James Bible ·
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies. -
(en) English Standard Version ·
Blessed is the man who makes
the Lord his trust,
who does not turn to the proud,
to those who go astray after a lie! -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь укрепит его на одре болезни
и с ложа недуга его поднимет. -
(en) New King James Version ·
Blessed is that man who makes the Lord his trust,
And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым. -
(en) New American Standard Bible ·
How blessed is the man who has made the LORD his trust,
And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies. -
(en) New Living Translation ·
Oh, the joys of those who trust the LORD,
who have no confidence in the proud
or in those who worship idols.