Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 40) | (Псалмів 42) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Проводиреві хора. Псальма Давидова. Щ асливий, хто про вбогих дбає! В день нещастя спасе його Господь.
  • How blessed is he who considers the helpless;
    The LORD will deliver him in a day of trouble.
  • Господь заступить його і сохранить життє його; він буде на землї щасливий, і ти не віддаси його в руки ворогам зажертим.
  • The LORD will protect him and keep him alive,
    And he shall be called blessed upon the earth;
    And do not give him over to the desire of his enemies.
  • Піддержить його Господь на смертному ложі; цїле лїговиско його переміняєш в недузї його.
  • The LORD will sustain him upon his sickbed;
    In his illness, You restore him to health.
  • Я сказав: Господи, змилуйся надо мною! Сцїли душу мою, бо согрішив я проти тебе.
  • As for me, I said, “O LORD, be gracious to me;
    Heal my soul, for I have sinned against You.”
  • Вороги мої розказують лихі речі проти мене: Коли згине він і пропаде імя його?
  • My enemies speak evil against me,
    “When will he die, and his name perish?”
  • Хто прийде побачитись зо мною, той говорить лукаво; таїть зло в серцї, а, вийшовши, говорить.
  • And when he comes to see me, he speaks falsehood;
    His heart gathers wickedness to itself;
    When he goes outside, he tells it.
  • Між собою виговорюють проти мене всї ненависники мої; видумують зло проти мене:
  • All who hate me whisper together against me;
    Against me they devise my hurt, saying,
  • Прийшов конець його; і як повалився, то вже більш не встане.
  • “A wicked thing is poured out upon him,
    That when he lies down, he will not rise up again.”
  • Навіть чоловік, що мирно жив зо мною, котрому давав я віру, котрий хлїбом моїм живився, той піднїс пяту проти мене.
  • Even my close friend in whom I trusted,
    Who ate my bread,
    Has lifted up his heel against me.
  • Ти ж, Господи, змилуйся надо мною і підійми мене, щоб я відплатив їм!
  • But You, O LORD, be gracious to me and raise me up,
    That I may repay them.
  • Що ти вподобав мене, дознаюсь після того, як ворог мій не буде втїшатись надо мною.
  • By this I know that You are pleased with me,
    Because my enemy does not shout in triumph over me.
  • Мене ж ти сохраниш задля чистоти моєї, і поставиш мене перед тобою на віки.
  • As for me, You uphold me in my integrity,
    And You set me in Your presence forever.
  • Благословен будь, Господи, Боже Ізраїля, від віка до віка! Нехай так буде, амінь!
  • Blessed be the LORD, the God of Israel,
    From everlasting to everlasting.
    Amen and Amen.

  • ← (Псалмів 40) | (Псалмів 42) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025