Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 42:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Наче костї мої торощать, коли вороги мої ругаються з мене, кажучи цїлий день до мене: Де ж твій Бог?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кажу до Бога: «Скеле моя, чом мене забуваєш? Чому смутний ходжу я, ворогом прибитий? -
(en) King James Bible ·
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? -
(en) New International Version ·
My bones suffer mortal agony
as my foes taunt me,
saying to me all day long,
“Where is your God?” -
(en) English Standard Version ·
As with a deadly wound in my bones,
my adversaries taunt me,
while they say to me all the day long,
“Where is your God?” -
(en) New American Standard Bible ·
As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?” -
(en) Darby Bible Translation ·
As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God? -
(en) New Living Translation ·
Their taunts break my bones.
They scoff, “Where is this God of yours?”