Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 42:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Про се згадуючи, виллю передо мною серце моє, як ійшов я серед громади, простував з ними до Божого дому з піснями радостї і хвали — торжествуюча громада.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сльози мої стали мені хлібом удень і вночі, коли день-у-день мені говорять: «Де Бог твій?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
I нехай я дістанусь до Божого же́ртівннка, до Бога розради п потіхи моєї, — і буду на а́рфі хвали́ти Тебе, Боже, Боже Ти мій! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І я прийду до Божого жертовника, до Бога, Який робить веселою молодість мою. Прославлятиму Тебе на гуслах, Боже, Боже мій! -
(ru) Синодальный перевод ·
И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой! -
(en) King James Bible ·
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. -
(en) English Standard Version ·
These things I remember,
as I pour out my soul:
how I would go with the throng
and lead them in procession to the house of God
with glad shouts and songs of praise,
a multitude keeping festival. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда приду я к Божьему жертвеннику,
к Богу радости и веселья моего.
Буду славить Тебя на арфе,
Боже, мой Бог. -
(en) New King James Version ·
When I remember these things,
I pour out my soul within me.
For I used to go with the multitude;
I went with them to the house of God,
With the voice of joy and praise,
With a multitude that kept a pilgrim feast. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда войду, о Боже, я в алтарь, я буду петь хвалу Тебе на арфе, О Господи, мой Бог. -
(en) New American Standard Bible ·
These things I remember and I pour out my soul within me.
For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God,
With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival. -
(en) Darby Bible Translation ·
These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude. -
(en) New Living Translation ·
My heart is breaking
as I remember how it used to be:
I walked among the crowds of worshipers,
leading a great procession to the house of God,
singing for joy and giving thanks
amid the sound of a great celebration!