Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 42:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Скажу до Бога, скелї моєї: Чому забув єси мене? Чому ходжу сумуючи задля ворожої тїсноти?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Удень хай Господь явить свою милість, вночі ж співатиму і славитиму Бога життя мого. -
(en) King James Bible ·
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? -
(en) New International Version ·
I say to God my Rock,
“Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
oppressed by the enemy?” -
(en) English Standard Version ·
I say to God, my rock:
“Why have you forgotten me?
Why do I go mourning
because of the oppression of the enemy?” -
(en) New King James Version ·
I will say to God my Rock,
“Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” -
(en) New American Standard Bible ·
I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” -
(en) Darby Bible Translation ·
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? -
(en) New Living Translation ·
“O God my rock,” I cry,
“why have you forgotten me?
Why must I wander around in grief,
oppressed by my enemies?”