Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
Therefore we will not fear though the earth gives way,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
though its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
though the mountains tremble at its swelling. Selah
Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
the holy habitation of the Most High.
Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
he utters his voice, the earth melts.
Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
the God of Jacob is our fortress. Selah
Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
how he has brought desolations on the earth.
Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!
“Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”