Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
Therefore we will not fear, though the earth give way
and the mountains fall into the heart of the sea,
and the mountains fall into the heart of the sea,
Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy place where the Most High dwells.
the holy place where the Most High dwells.
Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
God is within her, she will not fall;
God will help her at break of day.
God will help her at break of day.
Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
Nations are in uproar, kingdoms fall;
he lifts his voice, the earth melts.
he lifts his voice, the earth melts.
Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
The Lord Almighty is with us;
the God of Jacob is our fortress.
the God of Jacob is our fortress.
Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
Come and see what the Lord has done,
the desolations he has brought on the earth.
the desolations he has brought on the earth.
Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!
He says, “Be still, and know that I am God;
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth.”