Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 47:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він підбиває людей нам, і народи нам під ноги. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У його палацах Бог дає Себе знати, коли заступається за нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог в жилищах его ведом, как заступник: -
(en) King James Bible ·
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. -
(en) English Standard Version ·
He chose our heritage for us,
the pride of Jacob whom he loves. Selah -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог пребывает в ее дворцах,
известен как твердыня. -
(en) New King James Version ·
He will choose our inheritance for us,
The excellence of Jacob whom He loves. Selah -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В городе этом великом Бог — наша крепость. -
(en) New American Standard Bible ·
He chooses our inheritance for us,
The glory of Jacob whom He loves.Selah.God has ascended with a shout,
The LORD, with the sound of a trumpet.Sing praises to God, sing praises;
Sing praises to our King, sing praises.For God is the King of all the earth;
Sing praises with a skillful psalm.God reigns over the nations,
God sits on His holy throne.The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted. -
(en) Darby Bible Translation ·
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. -
(en) New Living Translation ·
He chose the Promised Land as our inheritance,
the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves.
Interlude