Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
God Is King over All the Earth
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.
Clap your hands, all peoples!
Shout to God with loud songs of joy!
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.
Clap your hands, all peoples!
Shout to God with loud songs of joy!
Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
For the Lord, the Most High, is to be feared,
a great king over all the earth.
a great king over all the earth.
Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
He subdued peoples under us,
and nations under our feet.
and nations under our feet.
Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
He chose our heritage for us,
the pride of Jacob whom he loves. Selah
the pride of Jacob whom he loves. Selah
Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
God has gone up with a shout,
the Lord with the sound of a trumpet.
the Lord with the sound of a trumpet.
Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our King, sing praises!
Sing praises to our King, sing praises!
Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
God reigns over the nations;
God sits on his holy throne.
God sits on his holy throne.