Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
Clap Your Hands, All You Peoples
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.