Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
            Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
            Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
            Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
            Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
            Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне её город великого Царя.
            Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
            Бог в жилищах его ведом, как заступник:
            Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
            ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
            Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
            увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
            Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
            страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
            Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
            восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.