Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне её город великого Царя.
Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.