Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Пісня, псальма для синів Корея. В еликий Господь, достоєн великої слави в городї Бога нашого, на сьвятій горі його.
  • Great is the LORD, and greatly to be praised,
    In the city of our God, His holy mountain.
  • Стремить у воздух гора Сион, радість землї цїлої, на самій півночі город царя великого!
  • Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,
    Is Mount Zion in the far north,
    The city of the great King.
  • Бог живе в палатах їх, знають його там, як високу твердиню.
  • God, in her palaces,
    Has made Himself known as a stronghold.
  • Ось бо зібрались царі; всї вони відступили.
  • For, lo, the kings assembled themselves,
    They passed by together.
  • Побачили, тай сторопіли; затрівожились, втїкли, злякавшись.
  • They saw it, then they were amazed;
    They were terrified, they fled in alarm.
  • Обняв їх там страх, злякались, як родюча жінка.
  • Panic seized them there,
    Anguish, as of a woman in childbirth.
  • Бурею східною порозбивав єси кораблї Тарзийські.
  • With the east wind
    You break the ships of Tarshish.
  • Як ми почули, так і бачили в городї Господа сил небесних, в городї Бога нашого: Бог укріпить його на віки.
  • As we have heard, so have we seen
    In the city of the LORD of hosts, in the city of our God;
    God will establish her forever.
    Selah.
    We have thought on Your lovingkindness, O God,
    In the midst of Your temple.
    As is Your name, O God,
    So is Your praise to the ends of the earth;
    Your right hand is full of righteousness.
    Let Mount Zion be glad,
    Let the daughters of Judah rejoice
    Because of Your judgments.
    Walk about Zion and go around her;
    Count her towers;
    Consider her ramparts;
    Go through her palaces,
    That you may tell it to the next generation.
    For such is God,
    Our God forever and ever;
    He will guide us until death.
  • Згадуємо, о Боже, про милосердє твоє, в серединї храму твого.
  • We have thought on Your lovingkindness, O God,
    In the midst of Your temple.
  • Як імя твоє, Боже, так і хвала твоя аж по край землї; правиця твоя повна справедливостї.
  • As is Your name, O God,
    So is Your praise to the ends of the earth;
    Your right hand is full of righteousness.
  • Нехай веселиться гора Сионська, нехай зрадуються дочки Юди задля судів твоїх, Господи.
  • Let Mount Zion be glad,
    Let the daughters of Judah rejoice
    Because of Your judgments.
  • Обійдїть кругом Сиона, окружіть його, і полїчіть башти його.
  • Walk about Zion and go around her;
    Count her towers;
  • Огляньте добре оком його, перегляньте його палати, щоб ви росказали будучому поколїнню.
  • Consider her ramparts;
    Go through her palaces,
    That you may tell it to the next generation.
  • Бо той Бог наш — Бог по віки! Він буде проводирем нашим аж до смерти.
  • For such is God,
    Our God forever and ever;
    He will guide us until death.

  • ← (Псалмів 47) | (Псалмів 49) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025