Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Пісня, псальма для синів Корея. В еликий Господь, достоєн великої слави в городї Бога нашого, на сьвятій горі його.
Стремить у воздух гора Сион, радість землї цїлої, на самій півночі город царя великого!
Слушайте это, все народы,
внимайте, все живущие на земле,
внимайте, все живущие на земле,
Бог живе в палатах їх, знають його там, як високу твердиню.
и простые, и знатные,
равно и богатые, и бедные.
равно и богатые, и бедные.
Ось бо зібрались царі; всї вони відступили.
Изрекут уста мои мудрость,
и раздумья моего сердца дадут понимание.
и раздумья моего сердца дадут понимание.
Побачили, тай сторопіли; затрівожились, втїкли, злякавшись.
Слух приклоню я к притче,
открою под арфу загадку мою:
открою под арфу загадку мою:
Обняв їх там страх, злякались, як родюча жінка.
чего мне бояться в дни бедствия,
когда злые лжецы меня окружают —
когда злые лжецы меня окружают —
Бурею східною порозбивав єси кораблї Тарзийські.
те, кто надеется на сокровища
и кичится большим богатством?
и кичится большим богатством?
Як ми почули, так і бачили в городї Господа сил небесних, в городї Бога нашого: Бог укріпить його на віки.
Никто не в силах искупить брата
или дать Богу выкуп за его жизнь:
или дать Богу выкуп за его жизнь:
Згадуємо, о Боже, про милосердє твоє, в серединї храму твого.
выкуп за жизнь велик,
не найдется платы такой,
не найдется платы такой,
Як імя твоє, Боже, так і хвала твоя аж по край землї; правиця твоя повна справедливостї.
чтобы он остался вовеки жить
и не увидел могилы.
и не увидел могилы.
Нехай веселиться гора Сионська, нехай зрадуються дочки Юди задля судів твоїх, Господи.
Каждый видит, что мудрые умирают,
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
Обійдїть кругом Сиона, окружіть його, і полїчіть башти його.
Их могилы пребудут им домом93 на веки веков,94
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
Огляньте добре оком його, перегляньте його палати, щоб ви росказали будучому поколїнню.
Ведь человек в чести не пребудет,
он подобен животным, которые погибают.95
он подобен животным, которые погибают.95