Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 49:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не лякайся, коли чоловік обогатїє, коли зросте слава дому його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Але Бог визволить мою душу з руки Шеолу, він мене прийме до себе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А до грішника Бог промовляє: „Чого́ про устави Мої розповідаєш, і чого́ заповіта Мого на уста́х своїх но́сиш? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог промовив до грішника: Чому ти розповідаєш про Мої постанови, чому своїми устами постійно згадуєш Мій завіт? -
(ru) Синодальный перевод ·
Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои, -
(en) King James Bible ·
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased; -
(en) New International Version ·
Do not be overawed when others grow rich,
when the splendor of their houses increases; -
(en) English Standard Version ·
Be not afraid when a man becomes rich,
when the glory of his house increases. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но нечестивому Бог говорит:
«Как ты смеешь возвещать Мои уставы
и говорить о Моем завете? -
(en) New King James Version ·
Do not be afraid when one becomes rich,
When the glory of his house is increased; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах? -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased; -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased: -
(en) New Living Translation ·
So don’t be dismayed when the wicked grow rich
and their homes become ever more splendid.