Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 5:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Суди їх, Боже; нехай вони пропадуть у зрадливих задумах своїх; відкинь їх задля множества переступів їх, бо вони встали проти тебе.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо в їхніх устах немає постійности, серце в них — пропасть; пелька їхня — гріб відкритий, облесний — язик їхній. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо в їхніх уста́х нема пра́вди, нутро їхнє прино́сить нещастя, гріб відкритий — їхнє горло, свій язик вони роблять гладе́ньким! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже на їхніх устах немає правди; їхнє серце — нікчемне; їхнє горло — відкрита могила; вони своїми язиками вчинили обман. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят. -
(en) King James Bible ·
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. -
(en) New International Version ·
Declare them guilty, O God!
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you. -
(en) English Standard Version ·
Make them bear their guilt, O God;
let them fall by their own counsels;
because of the abundance of their transgressions cast them out,
for they have rebelled against you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя,
сердце их исполнено пагубы.
Гортань их — открытая могила,
языком своим они льстят. -
(en) New King James Version ·
Pronounce them guilty, O God!
Let them fall by their own counsels;
Cast them out in the multitude of their transgressions,
For they have rebelled against You. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Те люди правду никогда не говорят! Они — лжецы и искажают правду. Их рты — отверстые могилы. И льстя другим во всём, они им только сети расставляют. -
(en) New American Standard Bible ·
Hold them guilty, O God;
By their own devices let them fall!
In the multitude of their transgressions thrust them out,
For they are rebellious against You. -
(en) Darby Bible Translation ·
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee. -
(en) New Living Translation ·
O God, declare them guilty.
Let them be caught in their own traps.
Drive them away because of their many sins,
for they have rebelled against you.