Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Проводиреві хора: на трубних. Псальма Давидова. Почуй, Господи, слова мої, зглянься на тугу мою.
            Прислухайсь голосу кликання мого, мій царю і Боже, бо до тебе молюся.
            Give heed to the voice of my cry, 
My King and my God,
For to You I will pray.
            My King and my God,
For to You I will pray.
Досьвіта почуєш, Господи, мій голос, досьвіта стану перед тобою, і дожидати му.
            My voice You shall hear in the morning, O Lord; 
In the morning I will direct it to You,
And I will look up.
            In the morning I will direct it to You,
And I will look up.
Ти бо єси Бог, що не любить беззаконня; перед тобою нема місця для лукавого.
            Не устоять бутні перед очима твоїми; ти ненавидиш усїх, що беззаконствують.
            The boastful shall not stand in Your sight; 
You hate all workers of iniquity.
            You hate all workers of iniquity.
Ти погубиш людей льживих; кровожадним і лукавим мерзиться Господь.
            You shall destroy those who speak falsehood; 
The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
            The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Я ж по великій милостї твоїй увійду в дім твій і поклонюся в страху твоїм у сьвятому храмі твоєму.
            Веди мене, Господи, правдою твоєю задля ворогів моїх; рівняй передо мною дорогу твою.
            Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; 
Make Your way straight before my face.
            Make Your way straight before my face.
Бо нема правди в устах їх; серце їх пропасть, пелька в них роззявлений гріб; язики їх льстиві.
            Суди їх, Боже; нехай вони пропадуть у зрадливих задумах своїх; відкинь їх задля множества переступів їх, бо вони встали проти тебе.
            Pronounce them guilty, O God! 
Let them fall by their own counsels;
Cast them out in the multitude of their transgressions,
For they have rebelled against You.
            Let them fall by their own counsels;
Cast them out in the multitude of their transgressions,
For they have rebelled against You.
І звеселяться всї, що вповають на тебе; вічно будуть радуватись, і ти будеш заступати їх; і будуть прославляти тебе люблячі імя твоє.