Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 50:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо моя вся зьвірина в дібровах, зьвірє на тисяч горах.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
моя бо вся звірина у лісі, і тисячі тварин на моїх горах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дай почути мені втіху й радість, — і раді́тимуть кості, що Ти покруши́в. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти даси мені відчути радість і втіху — і радітимуть упокорені кості. -
(ru) Синодальный перевод ·
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушённые. -
(en) King James Bible ·
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills. -
(en) New International Version ·
for every animal of the forest is mine,
and the cattle on a thousand hills. -
(en) English Standard Version ·
For every beast of the forest is mine,
the cattle on a thousand hills. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные. -
(en) New King James Version ·
For every beast of the forest is Mine,
And the cattle on a thousand hills. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дай голос радости услышать костям, изломанным Тобою. -
(en) New American Standard Bible ·
“For every beast of the forest is Mine,
The cattle on a thousand hills. -
(en) Darby Bible Translation ·
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills; -
(en) New Living Translation ·
For all the animals of the forest are mine,
and I own the cattle on a thousand hills.