Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Проводиреві хора: наука Давидова, як прийшов Доаг Ідумейський, і звістив Саулові, і сказав йому: прийшов Давид в дім Ахімелеха. Ч ого бо ти, потужний, хвалишся злобою твоєю, надуживаєш милосердє Боже цїлий день!
  • Why Do You Boast of Mischief?

    {To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
  • Пакостї промишляє язик твій, як гострена бритва, готовиш зраду.
  • Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully.
  • Ти любиш зло більше як добро, більше говорити брехню, як правду.
  • Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
  • Ти любиш всї імена погибелї, ти язик зрадливий!
  • Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
  • Бог знївечить тебе на віки; він вхопить тебе і вирве з домівки, і викоренить з землї живих.
  • God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
  • Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
  • The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
  • Ось чоловік, що не шукав в Бога сили своєї, а надїявся на величину багацтва свого, і ледачими вчинками своїми добув сили.
  • Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
  • Я ж, мов оливне дерево зелене, в дому Божім; я надїюсь на ласку Божу по віки.
  • But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
  • Буду прославляти тебе по віки, ти бо все здїлав; і на імя твоє буду вповати, ти бо благий до праведників твоїх.
  • I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

  • ← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025