Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора: наука Давидова, як прийшов Доаг Ідумейський, і звістив Саулові, і сказав йому: прийшов Давид в дім Ахімелеха. Ч ого бо ти, потужний, хвалишся злобою твоєю, надуживаєш милосердє Боже цїлий день!
  • Psalm 52a

    For the director of music. A maskilb of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”

    Why do you boast of evil, you mighty hero?
    Why do you boast all day long,
    you who are a disgrace in the eyes of God?
  • Пакостї промишляє язик твій, як гострена бритва, готовиш зраду.
  • You who practice deceit,
    your tongue plots destruction;
    it is like a sharpened razor.
  • Ти любиш зло більше як добро, більше говорити брехню, як правду.
  • You love evil rather than good,
    falsehood rather than speaking the truth.c
  • Ти любиш всї імена погибелї, ти язик зрадливий!
  • You love every harmful word,
    you deceitful tongue!
  • Бог знївечить тебе на віки; він вхопить тебе і вирве з домівки, і викоренить з землї живих.
  • Surely God will bring you down to everlasting ruin:
    He will snatch you up and pluck you from your tent;
    he will uproot you from the land of the living.
  • Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
  • The righteous will see and fear;
    they will laugh at you, saying,
  • Ось чоловік, що не шукав в Бога сили своєї, а надїявся на величину багацтва свого, і ледачими вчинками своїми добув сили.
  • “Here now is the man
    who did not make God his stronghold
    but trusted in his great wealth
    and grew strong by destroying others!”
  • Я ж, мов оливне дерево зелене, в дому Божім; я надїюсь на ласку Божу по віки.
  • But I am like an olive tree
    flourishing in the house of God;
    I trust in God’s unfailing love
    for ever and ever.
  • Буду прославляти тебе по віки, ти бо все здїлав; і на імя твоє буду вповати, ти бо благий до праведників твоїх.
  • For what you have done I will always praise you
    in the presence of your faithful people.
    And I will hope in your name,
    for your name is good.

  • ← (Псалмів 51) | (Псалмів 53) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025