Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Проводиреві хора: наука Давидова, як прийшов Доаг Ідумейський, і звістив Саулові, і сказав йому: прийшов Давид в дім Ахімелеха. Ч ого бо ти, потужний, хвалишся злобою твоєю, надуживаєш милосердє Боже цїлий день!
Пакостї промишляє язик твій, як гострена бритва, готовиш зраду.
You who practice deceit,
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
Ти любиш зло більше як добро, більше говорити брехню, як правду.
Ти любиш всї імена погибелї, ти язик зрадливий!
You love every harmful word,
you deceitful tongue!
you deceitful tongue!
Бог знївечить тебе на віки; він вхопить тебе і вирве з домівки, і викоренить з землї живих.
Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
The righteous will see and fear;
they will laugh at you, saying,
they will laugh at you, saying,
Ось чоловік, що не шукав в Бога сили своєї, а надїявся на величину багацтва свого, і ледачими вчинками своїми добув сили.
“Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
Я ж, мов оливне дерево зелене, в дому Божім; я надїюсь на ласку Божу по віки.
But I am like an olive tree
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.