Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 54:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: при струнах; наука Давида, коли прийшли Зифеї і сказали Саулові: Чи Давид не сховався між нами? Боже, імям твоїм спаси мене, і силою твоєю допоможи правдї моїй.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. На неґінах. Навчальний Давидів псалом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення, зі співом. Повчання Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида. -
(en) King James Bible ·
Vindicate Me in Your Might
{To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?} Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
Save me, O God, by Your name,
And vindicate me by Your power. -
(en) Darby Bible Translation ·
Vindicate Me in Your Might
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?} O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice.