Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 54:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Радо принесу жертву тобі; прославлю імя твоє, Господи; благе бо є.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо горді піднялись на мене, і насильники на мою душу зазіхають, вони не мають Бога перед собою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тремтить моє серце в мені, і стра́хи смерте́льні напали на мене, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Моє серце стурбоване в мені, і страх смерті напав на мене. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня; -
(en) King James Bible ·
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. -
(en) New International Version ·
Let evil recoil on those who slander me;
in your faithfulness destroy them. -
(en) English Standard Version ·
He will return the evil to my enemies;
in your faithfulness put an end to them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сердце мое томится;
ужасы смерти напали на меня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тоскою полно сердце моё, страх смерти подступил ко мне. -
(en) New American Standard Bible ·
He will recompense the evil to my foes;
Destroy them in Your faithfulness. -
(en) Darby Bible Translation ·
He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off. -
(en) New Living Translation ·
May the evil plans of my enemies be turned against them.
Do as you promised and put an end to them.