Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора: при струнах; наука Давида, коли прийшли Зифеї і сказали Саулові: Чи Давид не сховався між нами? Боже, імям твоїм спаси мене, і силою твоєю допоможи правдї моїй.
  • Psalm 54a

    For the director of music. With stringed instruments. A maskilb of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

    Save me, O God, by your name;
    vindicate me by your might.
  • Боже, почуй молитву мою, вислухай слова уст моїх!
  • Hear my prayer, O God;
    listen to the words of my mouth.
  • Бо чужі піднялись на мене, і розбишаки чигають на життє моє; не мають вони в серцї Бога.
  • Arrogant foes are attacking me;
    ruthless people are trying to kill me —
    people without regard for God.c
  • Ось, Бог мій помічник; Господь між тими, що піддержують життє моє. Він відверне лихо на ворогів моїх; по правдї твоїй знищи їх!
  • Surely God is my help;
    the Lord is the one who sustains me.
  • Радо принесу жертву тобі; прославлю імя твоє, Господи; благе бо є.
  • Let evil recoil on those who slander me;
    in your faithfulness destroy them.
  • Він бо вибавив мене з усякої біди; і на помсту ворогам моїм дивляться очі мої.
  • I will sacrifice a freewill offering to you;
    I will praise your name, Lord, for it is good.

  • ← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025