Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 55:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Роблять пакостї один одному, гнобленнє і зрада не щезають з їх улицї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Удень і вночі на мурах вони його обходять, несправедливість і кривда серед нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і в Бозі я справу свою докінчу́, докінчу́ я в Господі справу! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Перед Богом віддаватиму хвалу Слову, у Господі віддаватиму хвалу Слову. -
(ru) Синодальный перевод ·
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его. -
(en) King James Bible ·
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets. -
(en) New International Version ·
Destructive forces are at work in the city;
threats and lies never leave its streets. -
(en) English Standard Version ·
ruin is in its midst;
oppression and fraud
do not depart from its marketplace. -
(ru) Новый русский перевод ·
На Бога, Чье слово я славлю,
на Господа, Чье слово я славлю, -
(en) New King James Version ·
Destruction is in its midst;
Oppression and deceit do not depart from its streets. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю, -
(en) New American Standard Bible ·
Destruction is in her midst;
Oppression and deceit do not depart from her streets. -
(en) Darby Bible Translation ·
Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets. -
(en) New Living Translation ·
Everything is falling apart;
threats and cheating are rampant in the streets.